HANDLEIDINGMODE D’EMPLOIGEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUCTION BOOKLETMANUAL DE INSTRUCCIONESNÁVOD K POUŽITÍPRODUCT OFFONDUEDO459F
DO459F10Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek het toestel niet af.Lees de handleid
DO459F11• Gebruik het toestel niet wanneer het snoer beschadigd is of als het toestel gevallen of beschadigd is.• Om het risico op elektrische schok
DO459F12water. • Zet het toestel altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens het schoon te maken of weg te bergen en wanneer het toest
DO459F13ONDERDELEN1. Roestvrijstalen fonduepot2. Plastic handvatten3. Roestvrijstalen basis4. Kookplaat5. Temperatuurregelaar6. Indicatielampje7
DO459F14hoeveelheid vlees die je onderdompelt, kan de olie beginnen koken. Wanneer dit gebeurt, draai dan de temperatuurregelaar in de richting van de
DO459F15PRÉCAUTIONSCet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensoriell
DO459F16L’appareil peut chauffer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil.Lisez at
DO459F17• N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon est endommagé ou lorsque l’appareil est tombé ou abîmé. Pour éviter tout risque de choc électri
DO459F18mouillées.• Si l’appareil est humide ou mouillé, débranchez-le immédiatement de la prise de courant. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
DO459F19PIÈCES1. Casserole à fondue en inox2. Poignées en plastique3. Base en inox4. Plaque chauffante5. Sélecteur de température6. Témoin lumin
DO459FLINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORWAARDENWij hanteren een garantietermijn v
DO459F20Posez la fourchette dans une encoche du support annulaire et attendez que la viande soit cuite. Selon la quantité de viande présente dans la c
DO459F21SICHERHEITSANWEISUNGENDieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leic
DO459F22Das Gerät kann während des Gebrauchs warm werden. Das elektrische Kabel von heißen Teilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken.Lesen S
DO459F23mit Lebensmitteln in Kontakt kommt.• Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht mit dem Gerät spielen können.• Das Gerät nicht benutzen
DO459F24• Halten Sie das Gerät fern von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, sowie scharfen Ecken und Kanten.• Verwenden Sie das
DO459F25BESTANDTEILE1. Fonduetopf Edelstahl2. Kunststoffgriffe3. Basis aus Edelstahl4. Heizplatte5. Temperaturregler6. Kontrollleuchte7. Ringfö
DO459F26Gabel in einer der Einbuchtungen der ringförmigen Halterung ab und warten Sie, bis das Fleisch gar ist. Je nach der Menge Fleisch, die Sie ein
DO459F27SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation
DO459F28The appliance can become hot during use. Keep the power cord away from hot parts and don’t cover the appliance.Read the manual carefully befor
DO459F29the risk of electrical shock, never disassemble the appliance yourself, but take it to a qualied technician. If the appliance is assembled i
DO459FLINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 If your device breaks down within the 2-year warranty
DO459F30Specic safety information• Do not move or carry the appliance when it is hot. Hot uids may spill out. • Never pour together water and oil.
DO459F31USEOil fondue1. Put the base with the cooking plate on the table or another spot where you will be using the fondue. This way you avoid movin
DO459F32 PRECAUCIONES IMPORTANTESEste aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades
DO459F33El aparato puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato.Lea bien el manual
DO459F34evitar el riesgo de descargas eléctricas, no desmonte el aparato usted mismo, llévelo a un técnico cualicado. Si el aparato está montado inco
DO459F35• Apague siempre la fondue y saque el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarla o guardarla y cuando no la use. Información especíc
DO459F36PIEZAS1. Olla de fondue de acero Inoxidable 2. Asas se plástico3. Base de acero inoxidable4. Base calentadora5. Control de temperatura6.
DO459F37PIEZAS1. Olla de fondue de acero Inoxidable 2. Asas se plástico3. Base de acero inoxidable4. Base calentadora5. Control de temperatura6.
DO459F38DŮLEŽITÉPřečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu.Tento přístroj byl vyroben pouze pro využ
DO459F39BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY• Přístroj připojte do zásuvky (220 / 230) s uzemněním.• Pojistka zásuvky, do které bude přístroj připojen, musí být vh
DO459F4Type nr. apparaatN° de modèle de l’appareil DO459FType nr des GerätesType nr. of applianceN° de modelo del aparatoModelNaamNom ...
DO459F40• Je nepřípustné používat směs oleje a tuku, vždy jej jeden druh• Zabraňte, aby se do horkého oleje dostala voda nebo mokrá surovina• V pří
DO459F41POUŽITÍ PŘÍSTROJE• Přístroj postavte na vodorovnou podložku, kde budete fondue používat. Vyhnete se takto přesouvání přístroje s horkým oleje
DO459F42ÚDRŽBA PŘÍSTROJEČištění vnější stranyVyčistěte ji po každém použití měkkým hadrem navlhčeným v mýdlovém roztoku.Čištění vnitřní strany• Vytáh
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
DO459F5Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod)Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace:Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace:Po
DO459F6RECYCLAGE-INFORMATIEDit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het
DO459F7RECYCLING INFORMATIONThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead
DO459F8Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd p
DO459F9VEILIGHEIDSINSTRUCTIESDit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beper
Comments to this Manuals