HANDLEIDINGMODE D’EMPLOIGEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUCTION BOOKLETMANUAL DE INSTRUCCIONESNÁVOD K POUŽITÍPRODUCT OFROOMIJSMACHINESORBETIÈREEISMASCHINEICE-CR
DO9066I10Bij het geBruik van een elektrisch toestel moeten altijd Basisveiligheidsmaatregelen in acht genomen worden om het risico op Brand, elektrisc
DO9066I11www.domo-elektro.begeïnstalleerd zijn voordat het toestel wordt ingeschakeld. • De ingrediënten mogen niet bevroren zijn om schade aan het t
DO9066I12VOOR HET GEBRUIKReinigenMaak alle onderdelen van de roomijsmachine, die in aanraking zullen komen met het roomijs, goed schoon: de vaste kom,
DO9066I13www.domo-elektro.beROOMIJS MAKEN1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Druk op de POWER-toets. Het toestel is nu ingeschakeld en er ver
DO9066I14REINIGING• Maak de roestvrijstalen behuizing schoon met een vochtige doek en wat milde detergent. • Was alle losse onderdelen af in warm wa
DO9066I15www.domo-elektro.beVANILLE-IJS• 1 vanillestokje • 3 eierdooiers • 3 1/2 dl melk • 2 dl slagroom • 150 g suikerWas het vanillestokje en s
DO9066I16Maak ijs zoals beschreven bij ‘roomijs koud bereid’. Voeg aan het einde van de bereiding nog de cacao en de kofe toe. Klop daarna alles goed
DO9066I17www.domo-elektro.be• 1 snuifje zout • citroensapKlop eerst het eiwit stijf. Klop daarna de suiker, de melk en de slagroom goed door elkaar.
DO9066I18PRÉCAUTIONSCet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensoriel
DO9066I19www.domo-elektro.beDES MESURES DE SECURITE ELEMENTAIRES DOIVENT TOUJOURS ETRE PRISES LORS DE L’UTILISATION D’UN APPAREIL ELECTRIQUE, EN VUE D
DO9066ILINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORWAARDENWij hanteren een garantietermijn
DO9066I20compresseur.• Ne placez aucun objet métallique ou électrique dans l’appareil, en vue d’éviter tout risque de court-circuit ou d’incendie.•
DO9066I21www.domo-elektro.beAfcheurA. Mélange en coursB. Réfrigération en coursC. Température de réfrigérationD. Temps en minutes et secondesE.
DO9066I22 5. Placez le couvercle transparent sur la cuve et tournez-le dans le sens horlogique pour le verrouiller.6. Placez le couvercle d
DO9066I23www.domo-elektro.beFonction de réfrigération prolongéeSi l’appareil n’est pas débranché ni la crème glacée retirée endéans les 10 minutes apr
DO9066I24Battez (de préférence au mixer) les jaunes d’oeufs et de sucre an d’obtenir un mélange crémeux.Ajoutez ensuite la crème fraîche et le lait.
DO9066I25www.domo-elektro.beGLACE AU CHOCOLAT• 150 g de sucre • 150 g de cacao ou de chocolat fondant • 3 jaunes d’oeufs • 2 dl de lait • 2 dl de
DO9066I26de jus de citron. Versez le mélange dans la machine à crème glacée.Temps de préparation: +/- 20 minutesGLACE AUX FRUITS SAUVAGES (myrtilles,
DO9066I27www.domo-elektro.bePressez les citrons. Mélangez le jus avec le sucre et ajoutez-y le lait et la crème fraîche. Bien mélanger et verser le to
DO9066I28SICHERHEITSANWEISUNGENDieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. lei
DO9066I29www.domo-elektro.beBEFOLGEN SIE BEI DER VERWENDUNG VON ELEKTROGERÄTEN IMMER DIE GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERMEIDUNG VON BRAND, S
DO9066ILINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 www.domo-elektro.beIf your device breaks down within
DO9066I30Fremdkörper in das Gerät. So verhindern sie Brand- und Kurzschlussgefahr.• Der Behälter und der Mischer müssen immer korrekt installiert wer
DO9066I31www.domo-elektro.beDisplayA. Rührt geradeB. Kühlt geradeC. KühltemperaturD. Zeit in Minuten und SekundenE. POWER-TasteF. TIME+ TasteG.
DO9066I32 5. Setzen Sie den durchsichtigen Deckel auf den Behälter und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest.6. Schließen Sie die Einfüllöff
DO9066I33www.domo-elektro.beErweiterte KühlfunktionWenn das Gerät nicht ausgeschaltet wird, und das Eis nicht innerhalb von 10 Minuten nach dem Ende d
DO9066I34lockeren Gemisch. Geben Sie anschließend die Schlagsahne und die Milch hinzu. Verrühren Sie die Zutaten und fügen Sie eine Prise Salz. Geben
DO9066I35www.domo-elektro.beSCHOKOEIS• 150 g Zucker • 150 g Kakao oder Schokolade • Eigelb von 3 Eiern • 2 dl Milch • 2 dl Schlagsahne • 1 Tüte
DO9066I36Gießen Sie das Gemisch in die Eismaschine.Dauer: +/- 20 MinutenEIS MIT WILDEN FRÜCHTEN (Waldfrüchte, Himbeeren, Erdbeeren, Brombeeren, usw.)•
DO9066I37www.domo-elektro.bePressen Sie die Zitronen. Mischen Sie den Saft mit dem Zucker und fügen Sie anschließend die Milch und die Schlagsahne hin
DO9066I38SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitatio
DO9066I39www.domo-elektro.bewhen using an electrical appliance you always need to follow Basic safety precautions to avoid the risk of fire, electrica
DO9066I4Type nr. apparaatN° de modèle de l’appareil DO9066IType nr des GerätesType nr. of applianceN° de modelo del aparatoModelNaamNom ...
DO9066I40properly before the appliance is switched on. • The ingredients should not be frozen to avoid damage to the appliance. • Do not remove the
DO9066I41www.domo-elektro.beBEFORE USECleaningThoroughly clean all parts of the ice-cream maker that will come into contact with the ice cream: the x
DO9066I42MAKING ICE CREAM1. Plug in the ice-cream maker. 2. Press the POWER button. The appliance is now switched on and the LCD screen will indicat
DO9066I43www.domo-elektro.beSelf-protection function of the motorWhen the ice cream becomes too hard, the motor could get blocked. The self-protection
DO9066I44VANILLA ICE CREAM• 1 vanilla stick • 3 egg yolks • 3 ½ dl milk • 2 dl cream • 150g sugarWash the vanilla stick and slice it lengthwise,
DO9066I45www.domo-elektro.bethe ice cream maker.Time : +/- 20 minICE CREAM FROM WILD FRUITS (blue berries, strawberries, raspberries) • 400g fruit of
DO9066I46LEMON SORBET • 1 egg white • 2 dl lemon juice• 200g sugar • 3 dl waterPeel 2 lemons, without the white under the skin. Let the skin soak
DO9066I47www.domo-elektro.bePRECAUCIONES IMPORTANTESEste aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas
DO9066I48AL USAR UN APARATO ELÉCTRICO SE DEBEN TENER EN CUENTA PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD COMO LAS SIGUIENTES PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCEND
DO9066I49www.domo-elektro.be• No introduzca objetos metálicos o eléctricos dentro del aparato para evitar incendios, y cortocircuitos.• El cuenco y
DO9066I5www.domo-elektro.beReklamace : (vyplní zákazník nebo obchod)Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace:Popis vady 2. reklamace/Datum up
DO9066I50PantallaA. Mezclando B. EnfriandoC. Temperatura de refrigeraciónD. Tiempo en minutos y segundosE. Botón de ENCENDIDOF. Botón TIEMPO+ -G
DO9066I51www.domo-elektro.be 5. Ponga la tapa transparente en el cuenco y gírela hacia la derecha para bloquearla.6. Coloque la tapa de la
DO9066I52Función de refrigeración prolongadaSi el aparato no está apagado y el hielo no se retira dentro de 10 minutos después del nal del proceso de
DO9066I53www.domo-elektro.beHELADO DE NATA preparación en caliente • 4 dl de leche • 150 g de azúcar • 2 dl de nata • 3 yemas de huevo • Una
DO9066I54Derrita el chocolate (o remueva el cacao) en un poco de leche y luego haga el helado de acuerdo con la receta “preparación del helado en cali
DO9066I55www.domo-elektro.beMezcle la fruta junto con una parte del azúcar. Bata las claras de huevo. Agregue la leche, la nata, el resto del azúcar y
DO9066I56SORBETE DE LIMÓN • 1 clara de huevo • 2 dl de jugo de limón • 200 g de azúcar • 3 dl de agua Pelar unos limones, sin quitar el blanco de
DO9066I57www.domo-elektro.beDŮLEŽITÉPřečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu.Tento přístroj byl vy
DO9066I58PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE. TENTO NÁVOD K POUŽITÍ NEVYHAZUJTE. VŽDY, KDYŽ PŘÍSTROJ BUDETE PŘEDÁVAT NĚKOMU
DO9066I59www.domo-elektro.bea politím vodou: jinak riskujete úraz elektrickým proudem.• Nepoužívejte přístroj venku, nebo blízko nádob s vodou (jako
DO9066I6RECYCLAGE-INFORMATIEDit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het
DO9066I60• Pokud přístroj pouze vypnete, není nikdy úplně odpojený od elektrické sítě. Abyste přístroj úplně odpojili, musíte vytáhnout zástrčku ze z
DO9066I61www.domo-elektro.beCo dělat, abyste při používání přístroje neriskovali Vaše zdraví.Zmrzlina může být živnou půdou pro salmonelu. Proto je zv
DO9066I62DisplejA. MícháníB. ChlazeníC. Teplota uvnitřD. Čas v minutách a sekundáchE. Vypínač přístrojeF. Tlačítko pro přidání časuG. Tlačítko
DO9066I63www.domo-elektro.bemísto. Obrázek níže ukazuje správné sestavení přístroje a šlehací metly. 5. Umístěte na nádobu průhledné víko
DO9066I64přepne přístroj automaticky na prodloužené chlazení. Přístroj bude chladit ještě další hodinu, aby udržel správnou konzistenci zmrzliny, v in
DO9066I65www.domo-elektro.beDoba přípravy: +/- 30 minutMLÉČNÁ ZMRZLINA příprava vařením• 3½ dl mléka• 150 g cukru• 2 dl šlehačky • žloutky ze 3
DO9066I66Rozehřejte čokoládu (kakao) v malém množství mléka a zmrzlinu připravte podle receptu „Mléčná zmrzlina, příprava vařením“. Rozehřátou čokolád
DO9066I67www.domo-elektro.beVšechny přísady promíchejte a směs dejte do stroje.Doba přípravy: +/- 20 minutOVOCNÝ SORBET • 400–500 g ovoce dle chuti •
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
DO9066I7www.domo-elektro.beRECYCLING INFORMATIONThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as house
DO9066I8Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd
DO9066I9www.domo-elektro.beVEILIGHEIDSINSTRUCTIESDit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke
Comments to this Manuals