Domo DO9076KR Specifications

Browse online or download Specifications for Mixers Domo DO9076KR. Domo DO9076KR mixer User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 62
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VOD K POUŽITÍ
DO9076KR
KEUKENROBOT
ROBOT DE CUISINE
KÜCHE ROBOT
KITCHEN ROBOT
ROBOT DE COCINA
KUCHYŇSKÝ ROBOT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Summary of Contents

Page 1 - DO9076KR

HANDLEIDINGMODE D’EMPLOIGEBRAUCHANLEITUNGINSTRUCTION BOOKLETMANUAL DE INSTRUCCIONESNÁVOD K POUŽITÍDO9076KRKEUKENROBOTROBOT DE CUISINEKÜCHE ROBOTKITCHE

Page 2 - WARRANTY

DO9076KR1. Lees de handleiding aandachtig door voor u het toestel gebruikt.2. Schakel het toestel steeds uit alvorens u onderdelen plaatst of verwij

Page 3

DO9076KR11fabrikant of zijn dienst na verkoop.12. Dompel het toestel, het elektrisch snoer of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof.

Page 4

DO9076KRSPECIFICATIES220-240V~50/60Hz 1000WSnelheden:OFF : uit1 - 8 : snelheidsregeling (min - max)ONDERDELENIN OPTIE 12. Vleesmolen met onderdelen 13

Page 5

DO9076KRVOOR HET EERSTE GEBRUIKVerwijder het toestel en de accessoires uit de verpakking.Was alle onderdelen in warm water met zeep en droog zorgvuldi

Page 6

DO9076KR6. Geef terug een kwartdraai aan de ontgrendelknop zodat de kop naar beneden valt. Duw vervolgens de kop terug in zijn originele positie totd

Page 7

DO9076KROm de groentesnijder te verwijderen, drukt u op de ontgrendelknop. Draai de groentesnijder een kwartslag met de wijzerzin mee. Maak alle onder

Page 8

DO9076KR8. Plaats eventueel de schaal om uw vlees op te leggen op de vleesmolen.9. U kunt met de duwstaaf het vlees op een veilige manier aanstampen

Page 9

DO9076KRBEREIDING PASTA Basisrecept• 500 gram bloem• 4 eieren• een mespuntje zout• 2,5ml olie• eventueel waterVoor volkoren pasta vervangt u de g

Page 10

DO9076KRPRÉCAUTIONSCet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensoriell

Page 11

DO9076KR1. Lisez attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 2. Eteignez toujours l’appareil, avant de monter ou d’en-lever d

Page 12

DO9076KRGARANTIEVOORWAARDENWij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur vo

Page 13

DO9076KRservice après-vente. 12. N’immergez jamais l’appareil, le câble électrique ou la che dans de l’eau ou dans un autre liquide. 13. Veillez à c

Page 14

DO9076KRSPÉCIFICATIONS220-240V~50/60Hz 1000WVitesses:OFF : éteint1 - 8 : réglage de la vitesse (min - max)PIÈCES1. réglage de la vitesse2. bouton de

Page 15

DO9076KRAVANT LE PREMIER USAGEEnlevez l’appareil et les accessoires de l’emballage. Nettoyez toutes les pièces dans de l’eau chaude savonneuse et séch

Page 16

DO9076KRdans le sens des aiguilles d’une montre. Glissez ensuite le crochet de l’axe entraîneur et enlevez prudemment le crochet. Atten-tion aux extré

Page 17

DO9076KRPour enlever le coupeur de légumes, il faut appuyer sur le bouton de déverrouillage. Tournez le coupeur de légumes d’un quart de tour dans le

Page 18

DO9076KR5. Après, il faut faire un choix entre les disques de hachage : n, moyen ou grossier.6. Alignez l’encoche sur le disque avec le ressaut sai

Page 19

DO9076KREN OPTION: PÂTESLe set à pâtes est composé de trois accessoires, à savoir des rouleaux-découpeurs pour lasagnes, taglia-telles et spaghettis.

Page 20

DO9076KRSICHERHEITSANWEISUNGENDieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter ge-braucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. lei

Page 21

DO9076KR1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät nutzen.2. Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie Teile anbringen od

Page 22

DO9076KRservice.11. Alle Reparaturen, mit Ausnahme der normalen War-tungen des Gerätes, sind vom Hersteller oder dem Kundenservice durchzuführen.12. T

Page 23

DO9076KRtill receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty.If your device breaks down within the 2-year warranty perio

Page 24

DO9076KRSPEZIFIKATIONEN220-240V~50/60Hz 1000WGeschwindigkeiten:OFF: aus1–8: Geschwindigkeitsstufen (min.-max)KOMPONENTEN1. Geschwindigkeitsschalter2.

Page 25

DO9076KR31VOR DEM ERSTEN GEBRAUCHNehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.Reinigen Sie alle Teile mit warmem Spülwasser und trocknen Sie diese sorgfält

Page 26

DO9076KR32scharfe Kanten benden.5. Drehen Sie die Rührschüssel gegen den Uhrzeigersinn aus der Sperrposition. Nun können sie die Schüssel entnehmen.

Page 27

DO9076KR33Um den Gemüsehobel zu entfernen drücken sie den Entsperrungsknopf. Drehen Sie den Gemüsehobel um ein Viertel mit dem Uhrzeigersinn. Reinigen

Page 28

DO9076KR345. Danach wählen Sie eine der Mahlscheiben: fein, mittel oder grob. 6. Legen Sie die Aussparung der Scheibe auf die Höhe der Metallnut.7.

Page 29

DO9076KR35OPTIONELL: PASTAEs gibt drei verschiedene Pasta-Pressen als Zubehör für Ihre Küchenmaschine: eine Lasagnepresse, eine Tagliatellepresse und

Page 30

DO9076KRSAFETY INSTRUCTIONSThis appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation

Page 31

DO9076KR1. Carefully read the instructions before using your appliance.2. Switch off the appliance before tting and removing the attachments.3. Ke

Page 32

DO9076KR12. Do not immerse the appliance, the power cord or the plug in water or any other liquid.13. Do not allow the power cord to hang within the r

Page 33

DO9076KRSPECIFICATIONS 220-240V~50/60Hz 1000W Speeds: OFF 1 - 8: speed control (min - max) COMPONENTS1. speed control2. release button for multifunc

Page 34

DO9076KRType nr. apparaatN° de modèle de l’appareil DO9076KRType nr des GerätesType nr. of applianceN° de modelo del aparatoModelNaamNom ...

Page 35

DO9076KRFIRST USE INSTRUCTIONS Remove the unit and accessories from the packaging. Wash all components with soap in warm water and dry carefully. Neve

Page 36

DO9076KR6. Make a quarter turn backwards with the release button so that the head falls down. Then push the head back into its original position unti

Page 37

DO9076KROPTIONAL ACCESSORIES: FITTING MEAT GRINDERTurn off the device, and take the plug out of the socket before you add, remove or clean any accesso

Page 38

DO9076KR438. Position the bowl in the best way possible so as to put your meat in it.9. You can use the pushing rod to press the meat rmly inside.F

Page 39

DO9076KRPREPARATION OF PASTA Basic recipe• 500 grams of our• 4 eggs• a pinch of salt• 2,5ml oil• optionally waterFor whole-wheat pasta replace t

Page 40

DO9076KRPRECAUCIONES IMPORTANTESEste aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades f

Page 41

DO9076KR1. Lea atentamente el manual antes de utilizar la unidad. 2. Apague la unidad antes de introducir o extraer piezas. 3. Mantenga los dedos a

Page 42

DO9076KR13. Asegúrese de que los niños no puedan tocar el cable eléctrico o la unidad. 14. Si el cable de corriente o de alimentación está dañado, no

Page 43

DO9076KR48PIEZAS 1. control de velocidad 2. botón de desbloqueo del cabezal multifunción 3. tapa de conexión de accesorios 4. botón de desbloqueo

Page 44

DO9076KR49MONTAJE Y USO Amasar / picar / batir Dependiendo de la naturaleza de los ingredientes, el recipiente de mezcla con tapa puede hacer 2 kg de

Page 45

DO9076KRReklamace : (vyplní zákazník nebo obchod)Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace:Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace:P

Page 46

DO9076KR50DESMONTAJE 1. Retire el enchufe de la toma de corriente. 2. Retire la tapa del recipiente. 3. Gire el botón de desbloqueo un cuarto de vu

Page 47 - OFF: apagado

DO9076KR514. Con el empujador puede mover las verduras en el cortador de verduras de manera segura. 5. Empuje el rallador completamente por la abertur

Page 48

DO9076KR5. Después debe seleccionar el disco de corte: no, medio o grueso. 6. Ponga el hueco del disco a la altura del saliente. 7. Termine el con

Page 49

DO9076KRPara retirar la picadora de carne, pulse el botón de desbloqueo. Gire a la picadora de carne un cuarto de vuelta en sentido horario. Limpie bi

Page 50

DO9076KR DŮLEŽITÉPřečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu.Tento přístroj byl vyroben pouze pro vyu

Page 51

DO9076KRBEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ1. Než začnete spotřebič používat,přečtěte si pozorně návod k použití a uschovejte si ho, ev. předejte dalším uživatel

Page 52

DO9076KR10. Spotřebič nepoužívejte venku nebo s poškozeným příslušenstvím11. Jakýkoliv zásah do spotřebiče, kromě běžného ošetřování, musí být provede

Page 53

DO9076KRBEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE K PŘÍPADNÉMU NAHLÉDNUTÍ.Technické údaje:220-240V~50/60Hz 1000WRychlosti

Page 54

DO9076KRPŘED PRVNÍM POUŽITÍMPo vybalení omyjte všechny díly a příslušenství vlažnou vodou se saponátem. Do vody se nesmí potápět žádné elektrické díly

Page 55

DO9076KR5. Řádné vyčištění nástrojů proveďte mytím v teplé vodě se saponátem a osušte DODATKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ: STROUHACÍ NÁSTAVEC NA ZELENINU1. Otev

Page 56

DO9076KRRECYCLAGE-INFORMATIEDit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het

Page 57

DO9076KR S mlýnkem na maso můžete použít i plničku na klobásy, Vyměňte nůž za plastový mezikus a přitahněte konusový nástavec pod převleč

Page 58

DO9076KRDemontáž mlýnku na maso je stejný jako struhadla na zeleninu. Odjistit aretačním tlačítkem, pootočit o ¼ vlevo a odejmout z hlavy robotu. Povo

Page 59

LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63

Page 60

DO9076KRRECYCLING INFORMATIONThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead

Page 61

DO9076KRAls het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd p

Page 62 -

DO9076KRVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENDit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële be

Comments to this Manuals

No comments