HANDLEIDINGMODE D’EMPLOIGEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUCTION BOOKLETMANUAL DE INSTRUCCIONESNÁVOD K POUŽITÍPRODUCT OFKEUKENROBOT PROROBOT DE CUISINE PROKÜCHEN
DO9079KR10• Lees de handleiding aandachtig door voor je het toestel gebruikt.• Schakel het toestel steeds uit alvorens onderdelen te plaatsen of ver
DO9079KR11www.domo-elektro.be• Dompel het toestel, het elektrisch snoer of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof.• Zorg ervoor dat
DO9079KR12ONDERDELEN1. Roestvrijstalen mengkom: 6,7 l2. Doorzichtig deksel mengkom met vulopening3. Deksel aansluiting accessoires A4. Aansluiting
DO9079KR13www.domo-elektro.beONDERDELEN1. Roestvrijstalen mengkom: 6,7 l2. Doorzichtig deksel mengkom met vulopening3. Deksel aansluiting accessoir
DO9079KR14MONTAGE & GEBRUIKBallongarde/klopper/kneedhaakAfhankelijk van de aard van de ingrediënten, is de mengkom met deksel in staat om 2,3 kg d
DO9079KR15www.domo-elektro.beverwijder het accessoire. Doe dit voorzichtig.4. Neem het deksel van de multifunctionele kop. 5. Draai de mengkom tegen
DO9079KR16REINIGING1. Verwijder steeds de stekker uit het stopcontact alvorens het toestel te reinigen.2. Dompel het motorblok nooit onder in water
DO9079KR17www.domo-elektro.be4. Duw de rasp volledig in de opening van de groentesnijder. Je hebt de keuze uit een snijder, een jne rasp en een grov
DO9079KR18 4. Om vlees te vermalen plaatst u achtereenvolgens: het wormwiel en het snijmes. 5. Daarna maakt u een keuze uit de maals
DO9079KR19www.domo-elektro.be10. Om worst te maken, plaatst u onderstaande onderdelen: Om gevulde vleesballen te maken plaatst u onderstaande
DO9079KRLINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORWAARDENWij hanteren een garantietermijn
DO9079KR20 Opgelet: Voor het maken van spaghetti of tagliatelli moet je eerst de lasagnaroller gebruiken om vooraf platte vellen pasta te make
DO9079KR21www.domo-elektro.be• Doe de ingrediënten in de kom.• Mix met de deeghaak op snelheid 1-2 gedurende 2 tot 3 minuten. Voeg water toe als het
DO9079KR224. Schuif een van de messen over de bovenkant van de aandrijfas. Gebruik altijd maar 1 schijf!5. Zet het deksel op de kom en zet het vast
DO9079KR23www.domo-elektro.begebruikTip: Laat de aardappelen eerst een tijd weken in water. 1. Zorg ervoor dat de keukenrobot uit staat en dat de ste
DO9079KR24PRÉCAUTIONSCet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorie
DO9079KR25www.domo-elektro.be• Lisez attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. • Eteignez toujours l’appareil, avant de mon
DO9079KR26l’appareil, doit être effectuée par le fabricant ou son service après-vente. • N’immergez jamais l’appareil, le câble électrique ou la ch
DO9079KR27www.domo-elektro.beDESCRIPTION DES ÉLÉMENTS1. Bol mélangeur en inox : 6,7 l2. Couvercle transparent du bol mélangeur avec ouverture de rem
DO9079KR28Vendus séparément15. Mixeur16. Hachoir à viande17. Coupeur de légumes18. Accessoires pour pâtes : spaghettis, tagliatelles, lasagnes19.
DO9079KR29www.domo-elektro.beMONTAGE & UTILISATIONFouet ballon/batteur/crochet pétrisseurSelon la nature des ingrédients, le bol mélangeur avec co
DO9079KRLINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 www.domo-elektro.beIf your device breaks down withi
DO9079KR30DEMONTAGE1. Débranchez la che de la prise de courant.2. Tournez le bouton de déverrouillage d’un quart de tour et poussez ensuite la tête
DO9079KR31www.domo-elektro.beAttention:• N’utilisez pas le mixeur à vide.• Ne remplissez jamais le bol avec des liquides en ébullition, laissez-les
DO9079KR32 4. Poussez la râpe entièrement dans l’ouverture du coupeur de légumes. Vous pouvez choisir entre un coupeur et deux sortes de râp
DO9079KR33www.domo-elektro.beEN OPTION: HACHOIR À VIANDE DO9070KR-MEteignez l’appareil et débranchez la che de la prise de courant, avant d’ajouter,
DO9079KR348. Placez éventuellement le plateau pour y mettre votre viande.9. Avec le presse-aliments vous pouvez tasser de manière sûre la viande.
DO9079KR35www.domo-elektro.beEN OPTION: ACCESSOIRES À PÂTES DO9070KR-S, -T, -LEteignez l’appareil et débranchez la che de la prise de courant, avant
DO9079KR36préparation des pâtesRecette de base• 500 g de farine• 4 œufs • une pincée de sel• 2,5ml de l’huile• éventuellement de l’eauPour des pâ
DO9079KR37www.domo-elektro.beEN OPTION: BOL MULTIFONCTION DO9072KR-F description des éléments1. Ouverture de remplissage avec poussoir2. Couvercle3.
DO9079KR38Attention:• Utilisez des ingrédients frais et coupez-les en petits morceaux.• Ne glissez jamais les doigts dans l’ouverture de remplissage
DO9079KR39www.domo-elektro.beAttention:• Utilisez des ingrédients frais et coupez-les en petits morceaux.• Ne glissez jamais les doigts dans l’ouver
DO9079KR4Type nr. apparaatN° de modèle de l’appareil DO9079KRType nr des GerätesType nr. of applianceN° de modelo del aparatoModelNaamNom ...
DO9079KR40SICHERHEITSANWEISUNGENDieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. le
DO9079KR41www.domo-elektro.be• Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät nutzen.• Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie
DO9079KR42Kundenservice.• Alle Reparaturen, mit Ausnahme der normalen Wartungen des Gerätes, sind vom Hersteller oder dem Kundenservice durchzuführen
DO9079KR43www.domo-elektro.beempfohlen werden.• Schützen Sie das Kabel vor scharfen Kanten und heißen Objekten oder Wärmequellen.• Entfernen Sie das
DO9079KR44Separat erhältlich 15. Mixer16. Fleischwolf17. Gemüseschneider18. Pasta-Zubehör: Spaghetti, Tagliatelle, Lasagne19. Multi-Zerkleinerer2
DO9079KR45www.domo-elektro.beMONTAGE & GEBRAUCHSchneebesen / Flachrührer / Knethaken Je nach Art der Zutaten können in der Rührschüssel mit Deckel
DO9079KR46den Kopf nach oben, bis Sie ein Klicken hören.3. Schieben Sie das Zubehörteil hoch, aus der Verriegelungsposition heraus, und drehen es dan
DO9079KR47www.domo-elektro.bediese grundsätzlich auf Raumtemperatur abkühlen.• Wenn Sie Eis zerkleinern wollen, geben Sie nicht mehr als 9 Eiswürfel
DO9079KR48 4. Drücken Sie die Raspel vollständig in die Öffnung des Gemüsehobels. Sie haben die Wahl zwischen einer Schneideform und zwei Raspeln.
DO9079KR49www.domo-elektro.beOPTIONELL: FLEISCHWOLF DO9070KR-MSchalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Zu
DO9079KR5www.domo-elektro.beReklamace : (vyplní zákazník nebo obchod)Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace:Popis vady 2. reklamace/Datum u
DO9079KR508. Nehmen Sie den Teller, auf den Sie Ihr Fleisch legen können. 9. Mit dem Druckstempel können Sie auf sichere Weise Fleisch in den Fleisc
DO9079KR51www.domo-elektro.be12. Entfernen Sie den Fleischwolf und stellen Sie den Deckel wieder auf die Anschlussöffnung.13. Reinigen Sie alle Teil
DO9079KR527. Reinigen Sie die Pastapressen mit einem feuchten Tuch und trockenen Sie diese mit einem sauberen Küchentuch ab. Tauchen Sie die Pressen
DO9079KR53www.domo-elektro.beOPTIONELL: MULTI-ZERKLEINERER DO9072KR-Fbestandteile1. Einfüllöffnung mit Stopfer2. Deckel3. Schüssel 3 l4. Antriebsa
DO9079KR548. Schalten Sie den Küchenautomaten nach dem Gebrauch wieder aus.Achtung:• Verwenden Sie frische Zutaten und schneiden Sie sie nicht in z
DO9079KR55www.domo-elektro.beMultifunktionskopf der Küchenmaschine zu lösen. Drücken Sie den Kopf nach oben, bis Sie ein Klicken hören.3. Setzen Sie
DO9079KR56SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitati
DO9079KR57www.domo-elektro.be• Carefully read the instructions before using your appliance.• Switch off the appliance before tting and removing the
DO9079KR58• Do not immerse the appliance, the power cord or the plug in water or any other liquid.• Do not allow the power cord to hang within the r
DO9079KR59www.domo-elektro.bePARTS1. Stainless steel mixing bowl: 6,7 l 2. Transparent bowl lid with ll opening3. Cover of connection for A access
DO9079KR6RECYCLAGE-INFORMATIEDit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. He
DO9079KR60Sold seperately 15. Blender16. Meat grinder17. Vegetable slicer18. Pasta accessories: spaghetti, tagliatelle, lasagna19. Food processor
DO9079KR61www.domo-elektro.beASSEMBLY & USEBalloon whisk/mixer/dough hookDepending on the nature of the ingredients, the mixing bowl can make 2.3
DO9079KR62careful while doing this. 4. Remove the lid from the head. 5. Turn the bowl counterclockwise out of the locking position and remove the bo
DO9079KR63www.domo-elektro.beCLEANING1. Remove the plug from the socket before cleaning the appliance. 2. Never immerse the motor unit into water or
DO9079KR64 5. Control the vegetable slicer with the speed control knob of the stand mixer.6. With the pushing rod you can safely place vegetab
DO9079KR65www.domo-elektro.be4. For grinding meat insert in succession: the worm wheel and the cutting knife. 5. Then make a selection from t
DO9079KR66For making stuffed meatballs, insert the following components:10. To remove the meat grinder, pull the release lever (see picture) and make
DO9079KR67www.domo-elektro.be4. Place the accessory at an angle of 25 ° to the connection point and tighten it by making a quarter turn clockwise. Yo
DO9079KR68OPTIONAL: FOOD PROCESSOR DO9072KR-F parts1. Fill opening with food pusher2. Lid3. 3 l bowl4. Axis5. Disc for cutting fries (sticks)6.
DO9079KR69www.domo-elektro.beCaution: • Use fresh ingredients and be sure not to cut them up into pieces that are too small. • Never put your ngers
DO9079KR7www.domo-elektro.beRECYCLING INFORMATIONThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as hous
DO9079KR703. Place the revolving disc into the bowl and add potatoes into the bowl - max. 1 kg. 4. Add water, until the potatoes are under water, wi
DO9079KR71www.domo-elektro.bePRECAUCIONES IMPORTANTESEste aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas
DO9079KR72• Lea atentamente el manual antes de utilizar la unidad. • Apague la unidad antes de introducir o extraer piezas. • Mantenga los dedos al
DO9079KR73www.domo-elektro.be• Asegúrese de que los niños no puedan tocar el cable eléctrico o la unidad. • Si el cable de corriente o de alimentaci
DO9079KR74PIEZAS 1. Vaso de acero inoxidable: 6,7 l 2. Tapa transparente con abertura de llenado 3. Tapa conexión accesorios A 4. Conexión accesor
DO9079KR75www.domo-elektro.beSe vende por separado 15. Licuadora16. Máquina de picar carne 17. Cortador de verduras 18. Accesorios de Pasta: espag
DO9079KR76MONTAJE Y USOBatidor de varillas esférico / batidor / gancho de amasar Dependiendo de la naturaleza de los ingredientes, el vaso de mezcla p
DO9079KR77www.domo-elektro.beel accesorio. Haga esto con cuidado. 4. Tome la tapa del cabezal multiuso. 5. Gire el vaso en sentido antihorario para
DO9079KR78LIMPIEZA1. Retire siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar la unidad. 2. Nunca sumerja el motor en agua ni lo ponga baj
DO9079KR79www.domo-elektro.be 5. Regule el cortador de verduras con el control de velocidad del robot de cocina. 6. Con la varilla de empuje
DO9079KR8Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd
DO9079KR80 4. Para moler carne debe colocar sucesivamente la rueda helicoidal y la cuchilla. 5. Después elige el disco de corte: n
DO9079KR81www.domo-elektro.be10. Para hacer salchichas debe insertar los siguientes componentes: Para hacer albóndigas rellenas debe insertar
DO9079KR82 Precaución: Antes de hacer espagueti o tallarines primero debe utilizar el rodillo de lasaña para hacer primero láminas planas de pa
DO9079KR83www.domo-elektro.be• Ponga los ingredientes en el cuenco. • Mezcle con el gancho de pasta a la velocidad 1-2 durante 2 a 3 minutos. Añada
DO9079KR844. Deslice una de las cuchillas en la parte superior del eje impulsor. ¡Use siempre un solo disco!5. Coloque la tapa y asegúrela girándola
DO9079KR85www.domo-elektro.beuso Consejo: Deje las patatas primero un rato en agua.1. Asegúrese de que el procesador de alimentos está apagado y de q
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
DO9079KR9www.domo-elektro.beVEILIGHEIDSINSTRUCTIESDit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysiek
Comments to this Manuals